Mednarodni projekt ERASMUS + KA1 2017-18

Action Methods Improving Motivation and Quality in Learning Environments (članek je v angleščini)

In the framework of the international project Erasmus + KA1, I attended a seminar in Lisbon in July 2017, my first experience in the field of individual mobility.

Individual mobility is a great experience for those professionals who want to upgrade their expertise, especially in the field of learning other languages, cultural heritage and the internationalization of the curriculum.

This course has been upon my expectations. It showed me a lot of practical methodts and ideas which are used in my group now. I tested and experienced the action methods on my own- that was the most amazing part for me. I concretly understood how emotions are connected with effective learning. The course radically changed my vision on teaching methods.They have prepared a very well-structured and organised course so that learning new action methods is perfectly combined with effective and pleasant activities, safety games and exercises that are very inspiring for both teachers and students. Apart from the presentations and workshops, the course involved interesting, special and challenging leisure activities, such as Dinner for two, European food night, Singing night, workshop on the beach, all of which contributed to the nice learning environent. We tried all kind of methods: theatre, outdoor activities, creative activities etc. and a lot of reflection after every activity. Our group of 12 people was amazing, full of love and support. The staff was very friendly and everyone in the group was actually taking part inall activities linked with the learning process.

I realized teachers can do a lot to improve the motivation level in the learning situation by setting a positive climate for learning, organizing and making available learning resources, balancing intellectual and emotional components of learning, sharing feelings and thoughts with learners but not dominating.

I was the only one from  the Pree-school and they showed great interest in my profile. Some exercises were adjusted to age 3-6 years. I use this methods in my work since then.The methods are simple, fun and creative .The methods is useful, easy to integrate in classroom activitie.

The trainers were open to everyone and they had a great knowledge about the topic of the course. I would like to participate in it again. I would recommend this course to every teacher who needs some new, simple, fun and creative tools in their work.


Moje ime je Anastassia Felini in sem vzgojiteljica v vrtcu Najdihojca v Ljubljani. Na izobraževanjih me vedno zanimajo novi pogledi in sveže ideje glede kreativnega načrtovanja dejavnosti za otroke. Tudi v projektu Erazmus + KA 1 sem izbrala izobraževanje na temo Kreativnosti  (Kreativnost v učnem procesu in kako v program vključiti dejavnosti izven igralnice/učilnice, umetnost in računalniško tehnologijo). V okviru seminarja, ki se je odvijal v Assenu na Nizozemskem, sem si ogledala muzej mlinov na veter, muzej izdelovanja lesenih cokel, se udeležila dejavnosti v muzeju v Assenu in v Arhivu, obiskala sem knjižnico, se veliko družila in se preizkušala v družabnih igrah. Za desert smo udeleženci seminarja kar s pomočjo pametnih telefonov poiskali številne zaklade mesta Assen.

Na Nizozemskem sta me najbolj pritegnili dve stvari.

Nizozemci se zavedajo, da  računalniška tehnologija otroke zelo privlači, zato v nasprotju s Slovenci, ki se proti pretirani uporabi le te borimo, vključujejo tovrstne predmete (pametne telefone, tablice, računalnike) v pouk in s tem poskušajo pridobiti pozornost otrok za načrtovane dejavnosti.

Druga stvar, ki me je na seminarju še bolj pritegnila, pa je spoznavanje mehanizmov delovanja danes sicer že zastarelih mehanizmov (na primer mlinov na veter, kolesa, …). Ti mehanizmi namreč prispevajo k razvoju logičnega razmišljanja. Prav v muzeju Mlinov na veter nam je gospod razložil, kako različno stari otroci vedno najdejo nekaj zanimivega v muzeju in se tudi veliko naučijo. Najmlajši ne razumejo celotnega delovanja mlina, vseeno pa razumejo vsaj del celotnega procesa pridobivanja energije.

Otrokom v vrtcu (Skupinam Aeternia 1 in 2, kjer sem do septembra delala) sem ob fotografijah predstavila svoje potovanje na Nizozemsko. Skupaj smo naredili animirani film, kot sem se ga naučila delati na Nizozemskem. Z mlajšo skupino Aeternia 3 (prvo starostno obdobje) pa se igramo z mlinčki na vodo, gonimo narobe obrnjeno kolo, se poganjamo na poganjalčkih, ugotavljamo kako je treba potiskati pedala na kolesu, vrtimo vetrnice (pihamo vanje) in podobno.


Slovenia is a small country in the central Europe. There are a bit over 2 million people that acknowledge Slovenia as their homeland on the area of 20.273 km2. It is most known for it’s outstanding diversity, whether it comes to landscape, nature or culture.

Through out the history, many different nations traveled and conquered this territory. There were tribes and nations from Mediterranean, Baltic and Scandinavia, that had often mixed with one another, therefore Slovenian nation has roots from all over Europe. The current territory of Slovenia was part of many different state formations, including the Roman Empire and the Holy Roman Empire, followed by the Habsburg Monarchy. The Amber road, ancient trade rout, ran through Slovenian territory and it left exceptional historical findings on our ground. Such as the world’s oldest instrument- neanthertal flute from Slovenian cave Divje babe (Wild babes) from 42.000 years B.C. Slavs started to settle on our land and brought their own culture with them and added theirs to ours. It was not until the 16th century that the first literary language occurred, however it was another three hundred years later that it became commonly used. Our greatest poet from that time is France Prešeren, who was strongly inspired by the folk tradition and wrote poems and ballads in the memory of Slovenian myths.


Precisely mythology in Slovenia, is the result of centuries of transformation and modification that are reflected through the narrative of mythopoeia. Most known mythological beings of our culture are: Kurent, Kresnik, Green George (Zeleni Jurij), Goldenhorn (Zlatorog), Svarog, Water sprite/Merman(Povodni mož), fairies- Sojenice, Rojenice, Bele žene, The Giants (Ajdi), Mermaids, Goblins and Dwarfs…There are also some magical animals, such as: Dragons, Golden birds Snakes, The white snake, The bird from paradise…

This rich cultural heritage is preserved well, because of the increased awareness that tradition is valuable and not only has a spiritual dimension, but can be used for practical purposes- commercial or entertainment. Narratives represent part of a nation's culture, and Slovene culture is especially diverse. Slovenes had to adapt to living in fishing villages and coastal towns alongside the Adriatic, making a living in the rough, stony world of the Karst, as well as on Alpine farmsteads high in the mountains, or in the Pannonian plain or on the poetically dreamy hills of Dolenjsko which are dotted with vineyards. Moreover, the territory of Slovenia lies at the crossroads of different cultures where diverse cultural streams have been meeting and influencing one another. If one looked back to examine Slovene ethnogenesis of the past one could recognize numerous ethnic shifts and mixings which have been transforming and enriching Slovene folk culture, and also folk narratives within this culture. What has actualy been preserved to the present days? Which of the beautiful Slovene fairytales are still being told today? Maybe the one about the stepdaughter rewarded for her kindness and good heart by supernatural beings while her stepsister, striving to obtain the same reward, receives punishment; or the one about Kresnik who kills a terrible snake; or the story about the robber Tolovaj Mataj, a penitent sinner who mourns his sins until dry sticks sprout green leaves again; about the Blacksmith who shuts death into his bellows; about Kurent who climbs to the moon; about Peter Klepec, a weak boy who miraculously receives incredible powers, whereupon near Vienna he defeats the Turks; about the Water Sprite who kidnaps a boy, but cannot manage to keep him in his domain in spite of all the toys made from precious stones, richess and sparkle - just as he cannot prevent an abducted woman from running away and leaving her own children behind, in his underwater castle; and what about the story of St. Anthony who brings fire from hell; maybe numerous fairy tales featuring creatures with dogs' heads (Pasjeglavci), or giants (Ajdi), or king Matthew (Kralj Matjazh); or the ones taking place in robbers' castles; or maybe fairy tales for children such as the one about Mojca Pokrajculja who sweeps a floor and finds a coin. With the coin she buys a pot and makes it her home. When it rains animals one by one come to the pot, asking for shelter, and she takes them in until the pot finally bursts. Then there are also numerous fairy tales about animals in which Godmother Fox and clumsy, hard-headed Wolf take precedence over other animals.


One of the most mysterious and fascinating characters is the Povódni móž-  The Water Sprite. He was portrayed as a large, green and scaly or hairy man living under water. People imagined him as being dressed in a green coat and having multicoloured trousers, a red hat on his head and either glass or silver shoes on his feet. He might appear looking like an old beggar, or even as a young man, a young boy or a boy dancing on water. In Pohorje, people imagined him rowing across a lake, wearing a belt, which he sometimes puts away on the shore, and the person who got the belt became very powerful (Majciger 1883, no. 7). The Water sprite is Said to live in an underwater castle, filled with jewels and valuables, and was superior to all the other water animals, mythical or material. Although Water Sprite was feared by the common people, he helped the ones,who were hardworking and honest.

It is no wonder, why he inhabited Slovenian waters, since Slovenia is one of the most water-rich countries in Europe. Various tales describe the water sprites living in the rivers Drava, Sava, Mura, Krka, Kolpa, Sotla, Soča, and in the streams Ižica and Rašica, springs such as the Obirski stream, and lakes in Bled, Bohinj, the Wörthersee and Lake Cerknica.

Water sprites could move from one body of water to another. This migrations were prompted by other people’s behaviour, if the threw stones, rang bells, whistle ect. In Slovenia and its outskirts, he was also named povodnják, jézernik, vodéni človek, vodnár, vodovnik, vódni mož, muk, gastrin, selémsonar, motovílec, mitál, váncaš and mámalić.

The Water Sprite is present in many stories and folk fairytales. In some, people tried to catch him. When he was caged, he screamed that he will never reveal his knowledge of a secret treasure buried under some Slovenian mountains.

He Is very quick–tempered and fickle, yet he still has some kind of a moral compass, for he would only harm the vicious people.

When he got angry, he created waves and even rose on the surface and created thunderstorms and gusts of winds that sink ships and boats. In some sources he would kidnap kids and young women, taking them to his underwater castle.

Johann Weichard Valvasor wrote about the kidnapping of the maid Urška while dancing, in Ljubljana in 1574 (Valvasor 1689, XV: 460–461, 685). This “incident”, was translated into the poem Povodni mož (The Water Sprite) by the famous Slovenian poet France Prešeren. The poem recounts the tale of the Water Sprite who kidnaps Urška and takes her in the humming waves of the Ljubljanica River, for her snobbish, malicious and seductive behaviour.

Such stories can be found in almost every collection of folk narratives fairy tales or songs.

The Water Spring is a classic mythical character that I presented to my children in the kindergarten as well. We learned about him and the legends he comes from.če_Situla

Alenka Krajnc, Domžale, June 2017


Izobraževanje na Rodosu
Projekt ERAZMUS +, KA1, izobraževanje na Rodosu

Sem diplomirana vzgojiteljica, Bianca Količ,  v skupini Aeternia 2, v vrtcu Najdihojca v Ljubljani in sem se udeležila izobraževanja v okviru projekta ERAZMUS + , KA1, kjer so ponujene mobilnosti oz. izobraževanja v tujini. Izbrala sem si temo Digital learning using the paradigmo of cultural heritage environment of Rhodes ali Digitalno učenje s pomočjo paradigme kulturne dediščine okolja Rodosa. Otrokom sem želela predstaviti in približati poleg zgodovine Rodosa, tudi našo zgodovino koliščarjev, ki se je v davnini odvijala na nam bližnjem Ljubljanskem barju. Koliščarji so tekom projekta postali del našega vsakdanjega raziskovanja, učenja in igre. Še predno sem se konec oktobra 2017 odpravila na Rodos, smo z otroki spoznali veliko o življenju in navadah koliščarjev, ki smo jih kasneje primerjali z življenjem ljudi v Grčiji in na Rodosu.

Najprej sem otrokom skozi prezentacijo fotografij in predmetov predstavila Koliščarski dan, ki se odvija konec avgusta vsako leto na Igu oz. v Dragi na Igu (tokrat je bil 26. 8. 2017). Otroci so imeli možnost videti kako so na ta dan potekale razne delavnice povezane s koliščarji, kot je na primer izdelava glinenih posodic, izdelava zapestnic, loka in puščice, prvega kolesa z osjo in podobno. Ogledali so si koliščarsko hišo in družino, obleke, ki so jih takrat nosili, spoznavali njihovo delo in igro. Otroci v skupini so vse nove informacije srkali vase kot spužve in ob obisku razstave v Mladinskem domu na Igu z naslovom Koliščarji z velikega jezera, so kustosinjo na razstavi presenetili s svojim širokim znanjem o koliščarjih in njihovem življenju.

Z otroki smo prebirali knjige in zgodbe o koliščarjih, izdelali smo plakat o koliščarjih, sestavljali koliščarsko naselje z lesenimi kockami, pripravljali smo se na koliščarsko delavnico s starši in otroki (priprava materiala, načrt poteka delavnice, teme, ideje, kontakti s starši, ki so nam priskrbeli material – bambusove palice in slama za koliščarsko hišo, dogovori z babico in mamo, ki sta nam sešili koliščarske tunike …), izdelava koliščarske makete v muzeju sodobne umetnosti - za otroke.

Sodelavka, Alenka Krajnc, iz Aeternie 1 se je v okviru istega projekta udeležila izobraževanje na Islandiji, kjer je spoznavala tamkajšnjo mitologijo. Našim otrokom je poleg tega predstavila tudi pestro mitologijo Slovenije in tako smo združili naši dve temi v skupen projekt oz. pripravo na predstavo za starše z naslovom Koliščarji srečajo povodnega moža. Predstava je odlično uspela, starši in stari starši so z navdušenjem in hvaležnostjo pozdravili naš trud. V igri so v različnih vlogah namreč sodelovali otroci iz obeh skupin, skupaj torej več kot trideset otrok, starih od dveh do šest let. Z igro smo dvakrat nastopili tudi otrokom iz Bibe, varovancem Doma starejših občanov Šiška in otrokom iz Mednarodnega francoskega vrtca in šole v Ljubljani.

Vse to smo spoznavali in prezentirali s pomočjo digitalnih orodji in aplikacij, ki sem se jih naučila in spoznala na izobraževanju na Rodosu. Podrobno smo se seznanjali z aplikacijo Taleblazer, s pomočjo katere smo naredili digitalno igro o Rodosu. Gradivo za igro smo črpali s terena – ogled starodavne palače glavnega viteza, zbiranje zgodovinskih podatkov in fotografij. Namen igre pri otrocih je preveriti in pridobiti nova znanja o zgodovinskem obdobju Rodosa. Znanje o ustvarjanju igre sem prenesla na ljubljansko kulturno dediščino in ustvarila igro o Koliščarjih. Otroci so z veseljem sodelovali pri reševanju, za nagrado pa so dobili izlet na Barje, na Koščevo učno pot.

Zapisala Bianca Količ, Ljubljana marec 2018.

Bogatim sebe, da bom lahko obogatil svet

Projekt Bogatim sebe, da bom lahko obogatil svet odraža potrebe, ki izhajajo iz strateškega načrta Vrtca Najdihojca. Projekt pokriva tako potrebe organizacije po krepitvi kakovosti in internacionalizacije za izvajanje izobraževalne odličnosti in posodobitev učnega načrta, kot tudi potrebe strokovnih delavcev pri njihovem  osebnem in profesionalnem razvoju.

Cilj projekta je omogočiti strokovnim delavcem razvoj njihovih strokovnih kompetenc za izboljšanje izobraževalnega procesa, ki bo vključeval tudi spretnosti, pridobljene z mobilnostjo in razširiti možnosti za evropsko sodelovanje za posodobitev in internacionalizacijo kurikula.

V projekt mobilnost bo vključenih trinajst strokovnih delavcev, ki se pri svojem delu med drugim ukvarjajo tudi z razvojem stroke, mednarodnim projektnim delom, vključevanjem otrok iz različnih kulturnih okolij, inkluzijo otrok s posebnimi potrebami, kamor štejemo tudi otroke iz socialno ogroženih skupin in priseljence, in zgodnjim učenjem tujega jezika.

Glavne dejavnosti: strukturirani tečaji s področja doživljajske pedagogike, ustvarjanja spodbudnih učnih okolij, krepitve socialnih veščin, učenja na osnovi igre in učenja v naravi, ustvarjalnosti, alternativnih pristopov in novih trendov pri poučevanju, krepitvi motivacije, zgodnjega učenja tujih jezikov, uporabe IKT, vodenja projektov in mednarodnega sodelovanja ter vodenja za učenje.

Projektna metodologija temelji na strateškem načrtu institucije in evropskem razvojnem  načrtu: v vseh fazah se bodo udeleženci projekta osredotočili na uresničitev zadanih  ciljev in uporabiti svoje znanje za aktivnosti, ki bodo v delo v našem vrtcu vnesle pozitivne spremembe: inovativnost kurikula, metod dela in IKT. V fazi priprave bo poudarek na sodelovanju z drugimi kolegi v tujini in razvijanju spretnosti na področju IKT. Na tečajih se bodo udeleženci osredotočili na ciljne kompetence, znanja in spretnosti, medtem ko bo v zaključku narejen razmislek, izboljšanje in širjenje dobrih praks.

Projektno vodenje je usmerjeno h kakovosti z jasnimi postopki pri: ustanovitvi nepristranske izbirne komisije, ki določa merila za izbor, pripravi pogodb z udeleženci, kjer bodo jasno določeni pogoji in odgovornost in vključevanju eTwinning orodij za nemoteno izvedbo projekta. S tem bo zagotovljena kakovost za doseganje želenih ciljev projekta.

Pričakovani rezultati projekta: udeleženci bodo pridobili in izboljšali ne le splošne izobraževalne kompetence, temveč se bodo naučili tudi različnih vključujočih pristopov za vključevanje otrok iz različnih kulturnih okolij v izobraževalni proces, razvijali bodo svojo računalniško pismenost, pridobili bodo širše in vključujoče razumevanje izobraževalnih programov v evropskem kontekstu, pridobili bodo znanje in sposobnost za načrtovanje in izvedbo mednarodnih projektov, izboljšali bodo komunikacijske veščine in spretnosti sodelovanja pri delu z mednarodnimi partnerji in izboljšali svoje znanje tujih jezikov ter didaktiko njihovega poučevanja.

Dolgoročni učinki in prednosti: pričakovati je, da bodo imeli strokovni delavci, ki bodo odšli na mobilnost, pomemben vpliv na izkušnje vseh zaposlenih. S pomočjo novih metod, spreminjajočega se učnega okolja, razvoja vključujočega učnega načrta se bo pomembno izboljšala kakovost izobraževanja v našem vrtcu. Pričakujemo, da bodo udeleženci postali bolj odprti za spremembe, modernizacijo izobraževalnega procesa in internacionalizacijo kurikula in bodo pripravljeni deliti svoje znanje in razširiti najboljše prakse v vrtec, lokalno skupnost in državo.



Every pupil is important&Action Methods Improving Motivation and Quality in the Learning Environment

Sodelovanje pri projektu pomeni naslednjo stopnico na moji poklicni poti. Uspešno sem se prijavila na dve izobraževanji.

Action Methods Improving Motivation and Quality in the Learning Environment, ki ga organizira European Bridges Consulting bo potekal julija 2017 v Lizboni.

Spoznali bomo kreativne metode in vaje za ustvarjanje dobre klime in varnega okolja v razredu oz.skupini. Imeli bomo vaje kako še bolje uravnotežiti intelektualne in čustvene sestavine učenja. Metode učenja bodo raznolike, od skupinskih vaj, iger, izražanja skozi umetnost do ekskurzij. Poudarek je na akivnostih na prostem. Primerjali bomo naš in njihov šolski sistem, kulturo in način življenja.

Every pupil is important je drugo izobraževanje, ki ga organizira Edukurjala oktobra 2017 v Joensuu.

Spoznali bomo metode in orodja za zgodnje prepoznavanje primanjkljajev na posameznih področjih učenja. Kdaj in kako ponuditi podporo, kako sodelovati z drugimi strokovnjaki in predvsem kako preprečevati neuspeh in zagotavljati enake možnosti. Prav tako bomo primerjali naš in njihov šolski sistem, se udeležili kuharskega tečaja finske kuhinje, pripravili zaposlitve za otroke in z njimi preživeli dan v šoli.

Pomembno pa je seveda tudi druženje s kolegi, izmenjava primerov dobre prakse in kot rezultat uporaba pridobljenega znanja v praksi.

Bernarda N. Potočnik



Creativity in teaching and training & how to use music, art, ICT and outdoor activities in education

V okviru projekta KA1 se imam namen udeležiti seminarja »Creativity in teaching and training & how to use music, art, ICT and outdoor activities in education« na Nizozemskem. Na seminarju bom predstavila naš vrtec in delo v »mojem« oddelku. Ker gre za seminar na temo ustvarjalnosti, bom predstavila tudi tri projekte, ki jih v Aeterniji že nekaj let uspešno izvajamo: predstava za starše in otroke v Bibi (vsako leto v prednovoletnem času), novoletni bazar (in izdelovanje izdelkov skupaj z otroki) in vrtec brez igrač. Od seminarja pričakujem predvsem nove ideje za ustvarjalno delo z otroki. Po udeležbi na seminarju bom otrokom v Aeterniji pokazala fotografije z mojega potovanja in jim predstavila najbolj zanimive ideje za aktivnosti/ jih povabila k aktivnostim/ v delo vpeljala nove metode, videne na seminarju, za strokovne delavke vrtca pa bom pripravila (mogoče skupaj z drugimi sodelavkami, ki se bodo udeležile seminarjev v projektu KA1) predstavitev seminarja na Nizozemskem.

S potovanjem in udeležbo na seminarju v tujini imam namen izboljšati svoje znanje angleškega jezika in si razširiti obzorja.

Anastassia Felini




V okviru projekta Erasmus + Ka 1 mobilnost sem se prijavila na seminar z naslovom ICELAND - LADSCAPE AND LEGENDS, TAKING PLACE IN ICELAND - TRAVELING (od 19.6.2017 do 24.6.2017).

Program projekta je zelo pester, ogledali si bomo južni del otoka, vključno s  tektonsko razpoko,ki deli erazijsko in ameriško ploščo,  vulkana Hvolsvollur in Thorsmorkn; poudarek pa bo na spoznavanju islandske kulturne krajine skozi legende (sage), ki se odražajo v različnih umetniških jezikih - literaturi, gledališču, slikarstvu, navadah, šolstvu, pripovedništvu...

Moje področje raziskovanja bo iskanje vzporednic med našim in islandskim kulturnim izročilom, s poudarkom na  znanju in predstavah predšolskih otrok.

Alenka Krajnc



Digital learning using the paradigm of cultural heritage environment of Rhodes

Na izobraževanju KA 1 bomo spoznavali digitalno učenje s pomočjo kulturne dediščine Rodosa. Pri tem nismo omejeni le na poučevanje zgodovine in umetnosti, ampak temo lahko povezujemo z različnimi področji, kot so znanost, geografija, jezik ...  Izobraževanje bo trajalo sedem dni, veliko bo učenja na terenu.
Z otroki se bomo na začetku lotili proučevanja ljubljanskega barja in koliščarjev ter vsega kar je povezano s tem. Otroci bodo spoznavali različna digitalna orodja in aplikacije za predstavitev teme.

Bianca Količ



Game based learning; New Trends and Alternative Approaches to Kindergarten Teaching; Learning social skills outdoors Living together, learning together, working together

Udeležila se bom treh izobraževanj, ki se med seboj povezujejo. Prvo izobraževanje bo potekalo septembra na Slovaškem na temo, novih trendov in alternativnih pristopov pri poučevanju v vrtcu  (New Trends and Alternative Approaches to Kindergarten Teaching). Tečaj je namenjen vzgojiteljem, ki želijo razvijati in osvežiti svojo prakso poučevanja novih trendov in odkrivanju bistvenih alternativnih pristopov. Zasnovan je za vse vzgojitelje v Evropski uniji, ki poučujejo zelo mlade učence od enega leta naprej.

Naslednje izobraževanje bo potekalo v mesecu marcu, v Latviji na temo, igra kot temelj učenja (Game based learning). Igre bodo zasnovane kot pedagoško orodje, ki popestrijo pouk predvsem, ko so zasnovane za učinkovito reševanje problemov s poudarkom na  krepiti otroške samozavesti.

Zadnje izobraževanje na temo, učenje socialnih veščin v naravi, živeti skupaj s poudarkom na aktivnostih na prostem (Learning social skills outdoors Living together, learning together, working together). Glavni poudarek pri usposabljanju bo aktivno učenje v raznolikih skupin učencev z uporabo učnih dejavnosti, predvsem s poudarkom na aktivnostih na prostem. Pomemben del usposabljanja bo tudi praksa in metode za izboljšanje vzdušja v razredu / skupini, ki ustvarja občutek zaupanja, varnosti, solidarnosti v razredu / skupini.

Izmenjavo idej, izkušenj in najboljših praks bom posredovala vsem zainteresiranim v našem vrtcu Najdihojca, ter tako pripeljala del izobraževanj z evropsko dimenzijo strukturiranih tečajev.

Beti Mešić